当前位置:首页
> chun365 第707页
chun365 管理员
暂无介绍
12015 篇文章 0 次评论庆宫春周邦彦(庆宫春姜夔朗读)
庆宫春·云接平冈[宋] 周邦彦云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。倦途休驾,淡烟里、微茫见星。尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。...
孤云独去闲全诗(孤云独去闲全诗解析)
“众鸟高飞尽,孤云独去闲”的意思是:群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。 注释:尽:没有了。孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样...
古朗月行古诗_古朗月行古诗完整版
李白的古朗月行全诗:小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,...
春江潮水连海平下一句_春江潮水连海平下一句海上明月共潮生
诗句“春江潮水连海平,海上明月共潮生。”出自唐代诗人张若虚仅存的一首名诗《春江花月夜》,诗句的意思:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。原诗选段如下:春江潮水...
朱自清《荷塘月色》(朱自清荷塘月色是哪所大学)
这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄...
望月怀远古诗全文(望月怀远原文)
海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。译文茫茫的海上升起一轮明月,你我相隔天涯却共赏月亮。多情的人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。熄灭...
纵横捭阖睥睨天下(纵横捭阖睥睨天下原文)
纵横捭阖,睥睨天下,意思是指在国际错综复杂政治和外交斗争中,可以傲视一切出自书战国策后,原意是战国时策士游说的一种方法,现在常用来描述政治和外交上,运用联合或分化来探测对方的手段。战国时期各诸侯国之间...
谢灵运的山水诗最有名的一句
谢灵运最著名的山水诗:1、《登江中孤屿》江南倦历览,江北旷周旋。怀新道转迥,寻异景不延。乱流趋正绝,孤屿媚中川。云日相辉映,空水共澄鲜。表灵物莫赏,蕴真谁为传。想象昆山姿,缅邈区中缘。始信安期术,得尽...
双燕飞_双飞燕键盘
“落花人独立,微雨燕双飞”意思是人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。“落花人独立,微雨燕双飞”出自宋代词人晏几道的代表作《临江仙·梦后楼台高锁》。...
白话文翻译成文言文_文言文白话文互译
没有。无论白话文还是文言文,都是基于语境的一种表达。在两者进行转换时,需要结合具体的语境进行翻译。这是作为机械性工具无法替代的。通常需要人工进行互译转换。白话文学倡导者认为,文言是一种“死语”不适合表...