投我以木桃报之以琼瑶(投我以木桃报之以琼瑶匪报也永以为好也的意思)
译文:你将木桃投赠予我,我拿琼瑶作回报。
此句用于比喻互相赠送答谢。

拓展资料:
出自:春秋 《国风·卫风·木瓜》
原文:
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
赏析:
《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。
首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成"投我木瓜(桃,李),报以琼瑶(瑶、玖);匪以为报,水以为好",一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。
其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且"琼琚"、"琼瑶"、"琼玖"语虽略异义实全同,而"木瓜"、"木桃"、"木李"据李时珍《本草纲目》证也是同一属的植物,其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。
这样,我们不妨说三章基本重复,而如此高的重复程度在整部(诗经)中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
意思是你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!
“投我以木桃,报之以琼瑶”这句诗,最开始并非指还报,而是指男女之间的情爱,为什么这样说,据说经过推敲,这首诗应该是一个年轻男子,写给心爱女子的情诗,表达的意思是,你送给我果子,我还赠你美玉,我对你的喜爱,如同我回赠的美玉一样,是纯洁无瑕的,希望你能接纳我的心意和爱意,与我永世修好。同时,它也是一首情人间相互赠答的情诗。

出处
木瓜【作者】佚名 【朝代】先秦译文对照
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
