当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

叶公好龙文言文翻译和道理(叶公好龙文言文翻译及注释及启示)

chun3654个月前 (12-11)诗词名句23

【释义】:叶公叶子高先生非常喜欢龙,所用之物都雕刻着龙,但当天上的龙真正化身于高先生面前的时候,他又被吓得魂飞魄散,由此可见高先生并不是真正的喜欢龙。意思是比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是惧怕、反感。

译文

叶公子高喜欢龙,总向别人吹嘘自己如何喜欢龙。他家的梁上雕刻着龙,支撑房屋的柱子上也刻着龙的图形,四周的墙壁上画着许多龙的图案。天上的龙神听说了,很是感动,它驾着祥云降落到了叶公家里,把头伸进窗户里探望,长长的尾巴在客厅里摆来摆去。叶公看见天上的龙真的来到了自己家里时,吓得扭头就跑,像丢了魂一样。原来那叶公并不是真的喜欢龙,只不过是形式上、口头上说说罢了。

一、道理:

我们要丢弃"理论脱离实际"的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。同时也讽刺了名不副实、表里不一的人。

叶公好龙故事讽刺叶公是个言行不一的人,告诉我们这个道理,做人要诚实,要表里如一的人,不要盲目追捧,崇拜一些事物,看事情不要看表面,要深入本质。

二、原文

叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。



注释

叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。

子高:叶公的字。

钩:衣服上的钩带。

写:画。

凿:通"爵",古代饮酒的器具。

屋室雕文:房屋上雕刻的图案、花纹。“文”通“纹”。

闻:听说。

下之:到叶公住所处。

窥(kuī):这里是偷窥、偷看的意思。

牖(yǒu):窗户。

施(yì):延伸,同“拖”。

堂:厅堂。

还(xuán)走:转身就跑。还(通假字),通“旋”。走:逃跑。

五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。

是:由此看来。

好:喜欢。

夫:这,那。

译文

叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙。

叶公好龙故事讽刺叶公是个言行不一的人,告诉我们这个道理,做人要诚实,要表里如一的人,不要盲目追捧,崇拜一些事物,看事情不要看表面,要深入本质。

相关文章

感恩的句子经典语录_古人感恩的句子经典语录

1、你给我的最珍贵的礼品--真诚的友情,在我生活的银河中,犹如一颗明亮的星星。2、春暖花开,春回燕来。我寄清风入君怀:和平无价,爱心永在。千帆竞发展风采。小康在望,龙腾四海。宏伟蓝图写豪迈。3、兄弟,...

四言诗_四言诗100首

四言绝句也叫四言体,是指基本或全部由四字组成的四字句写成的诗(文),限于古体诗文中,对平仄、对仗、用韵等要求不严格,可用平声韵也可以用仄声韵,可以换韵,盛行于西周时期。属于古体诗的范畴。《诗经》中广泛...

后元丰行(后元丰行,吴湖帆作于上饶行庐)

老翁形象:悠闲惬意,淳朴率真,对生活心满意足。用意:用老翁形象以点带面(用老翁的所见所闻所感),全面展现国富民安的社会景象,歌颂新法所取得的成果,表达诗人心系天下的情怀。原文:后元丰行王安石歌元丰,十...

浊酒一杯家万里_浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计

“浊酒一杯家万里”出自范仲淹的词《渔家傲?秋思》。原词为:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪...

诗经爱情(诗经爱情篇有哪些)

总结来说,诗三百,思无邪。《诗经》里的情诗一般色而不淫,哀而不伤,清丽明快。那个年代的爱情简单炽热。礼崩乐坏,兵荒马乱的时代,什么礼教都比不上我和你此时在一起。我们在现代社会中感到理想爱情形态的失落,...

忽见陌头杨柳色下一句_割包皮夏天合适还是冬天

闺怨唐代 · 王昌龄闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。忽见陌头杨柳色中的忽字它生动地显示了少妇心理的迅速变化,却不说出变化的具体原因与具体过程,留下充分的想象余地让读者去...