商山早行温庭筠注音版(商山早行温庭筠带拼音)
商山早行
唐·温庭筠
chén
qǐ
dòng
zhēng
duó
晨起动征铎
1
,
kè
xíng
bēi
gù
xiāng
客行悲故乡。
jī
shēng
máo
diàn
yuè
鸡声茅店月,
rén
jì
bǎn
qiáo
shuāng
人迹板桥霜。
《商山早行》
温庭筠 〔唐代〕
晨起/动/征铎,客行/悲/故乡。
鸡声/茅店/月,人迹/板桥/霜。
槲叶/落/山路,枳花/明/驿墙。
因思/杜陵/梦,凫雁/满/回塘。
“鸡声茅店月,人迹板桥霜 ”,写诗人初离驿站之所见。这里,诗人用感情的红线穿起了一串名词之珠,为我们构成了一幅别具情彩的早行图:雄鸡啼鸣,昂首啄开了新的一页日历,正在此时,一轮残月却仍悬于西天上方,清冷的月光伴随着早行人的脚步踏上旅途。
“莫道君行早,更有早行人”,铺满银霜的店前木板小桥上 ,已经留下行人的依稀可见的足迹。经过诗人这样一词一景致的层叠皴染,一幅凄清有致的霜晨图便跃然纸上了。
唐温庭筠诗《商山早行》是一首五言律诗。颔联“鸡声茅店月,人迹板桥霜。”是千古传颂的名句, 情景交融。鸡鸣声中,天空破晓,天边月照映着茅舍村店;结满白霜的板桥上留下了一行行早行人的脚印。这两句诗突出了造型的特点,刻画了旅人晓行夜宿的凄凉和寂寞。
