定风波苏轼原文解释(《定风波》苏轼原文)
定风波原文释义:
三月七日,
在沙湖道上赶上了下雨,
拿着雨具的仆人先前离开了,
同行的人都觉得很狼狈,
只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,
就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,
不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。
拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,
这都是小事情又有什么可怕?
一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,
身上略略微微感到一些寒冷,
看山头上斜阳已露出了笑脸。
回头望一眼走过来遇到风雨的地方,
回去,
不管它是风雨还是放晴。
“竹杖芒鞋轻胜马”,写诗人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。出自定风波·三月七日 全文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来潇瑟处,归去,也无风雨也无晴。
竹杖喻指苏轼的平民生活。
