当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

清平乐 村居的译文(清平乐.村居全文翻译)

chun3658个月前 (08-20)诗词名句88

注释

清平乐(yuè):词牌名。村居:题目

茅檐:茅屋的屋檐。

吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。

翁媪(ǎo):老翁、老妇。

锄豆:锄掉豆田里的草。

织:编织,指编织鸡笼。

亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。

卧:趴。

鉴赏

在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作素描。

作者这首词是从农村的一个非劳动环境中看到一些非劳动成员的生活剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面。上片第一、二两句是作者望中所见,镜头稍远。“茅檐低小”,邓《笺》引杜甫《绝句漫兴》:“熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。”此正写南宋当时农村生活条件并不很好。如果不走近这低小的茅檐下,是看不到这户人家的活动,也听不到人们讲话的声音的。第二句点明茅屋距小溪不远,而溪上草已返青,实暗用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”语意,说明春到农村,生机无限,又是农忙季节了。作者略含醉意,迤逦行来,及至走近村舍茅檐,却听到一阵用吴音对话的声音,使自己感到亲切悦耳(即所谓“相媚好”),这才发现这一家的成年人都已下田劳动,只有一对老夫妇留在家里,娓娓地叙家常。所以用了一个反问句:“这是谁家的老人呢?”然后转入对这一家的其他少年人的描绘。这样讲,主客观层次较为分明,比把“醉”的主语指翁媪似更合情理。

《清平乐.村居》是宋代辛弃疾的一首词,原文:

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好。白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬

注释:

清平乐:词牌名;

茅檐:茅屋的屋檐

吴音:吴地的方言

翁媪:老翁、老妇

锄豆:除掉豆田里的草

织:编织,指编织鸡笼

亡赖:这里指小孩顽皮、淘气。

卧:趴

译文:

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草,含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的人是谁家的老翁老妇?

大儿子在小溪东边的豆田除草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬

相关文章

尼采的诗 孤独 _尼采的诗孤独的旅客

1.每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负。2.其实人跟树是一样的,越是向往高处的阳光,它的根就越要伸向黑暗的地底。3.一个人知道自己为什么而活,就可以忍受任何一种生活。4.但凡不能杀死你的,最终都会...

历史上最恶心的皇帝_史上最恶毒的皇上

历史上最恶心的皇帝_史上最恶毒的皇上

欧洲人对美洲大陆的原住民进行人类史上最大的种族大屠杀事件不是靠枪炮实现的,而是天花, 在欧洲人把天花带来前,这里居住着2000-3000万的原住民,但是天花暴发后仅仅过了一百年左右原住民人口就只剩下不...

七夕 古诗大全_七夕古诗大全五言

1、《乞巧》 林杰 (唐)七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。2、《鹊桥仙》 范成大 (宋)双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。相逢草草,争...

窗含西岭千秋雪_窗含西岭千秋雪门泊东吴万里船翻译句子

绝句唐代诗人 杜甫两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。译文: 两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。窗...

出师表翻译及原文_出师表(全文)

出师表诸葛亮 〔两汉〕  先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士...

无边落木萧萧下是什么意思(无边落木萧萧下是谁的诗)

“无边落木萧萧下”的意思是:无边无际的树木萧萧地飘下落叶。这句诗出自杜甫的《登高》。原文:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓...