湖心亭看雪 原文及翻译_小古文湖心亭看雪原文及翻译
“独往湖心亭看雪”这句话的意思是“(我)独自一个人到湖心亭看雪”。因此,“往”的意思就是“到,去”。
原文是:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。这天初更时分,我撑着一叶小舟,裹着细毛皮衣,围着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
出自《湖心亭看雪》,是明朝张岱的代表作.
大意:这一天初更以后(大约八点以后),我撑着一只小船,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景
独:是指单独,一个人的意思.意思就是说独自一人往湖心亭看雪
这里不是作者一个人去看雪,还有撑船的人,其他看雪的人.作者却说独,表达了作者作为文人的清高,自傲.
湖心亭看雪是唐代诗人王昌龄的一首诗歌,以下是这首诗的原文和注释:
原文:
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月长空欲曙,度碧海,枕鹅股。
注释:
1. 「碧云天,黄叶地」:描述秋天的景色,碧蓝的天空和泛黄的落叶构成了秋天的特色。
2. 「秋色连波,波上寒烟翠」:形容秋天的景色连绵不断,波浪上升起寒冷的烟霭。
3. 「山映斜阳天接水」:山峦在斜阳下如影相随,天际与水面相接。
4. 「芳草无情,更在斜阳外」:草木无情地随着斜阳的余晖渐渐消失在地平线之外。
5. 「黯乡魂,追旅思」:思念故乡,怀念远方的行程。
6. 「夜夜除非,好梦留人睡」:白天思念远方,晚上却只有入睡之时才能得到美好的梦境。
7. 「明月长空欲曙」:月明似水,夜幕渐渐消散,天欲见日。
8. 「度碧海,枕鹅股」:形容作者远离故乡,得靠着鹅膝作为枕头,表示思乡之心。
这首诗描绘了作者对故乡的思念和远方的旅行,以及对秋日景色的感慨和景色的描写,通过优美的文字构思,表达出诗人幽远孤寂的心境。
湖心亭看雪是中国古典文学中的一篇描写雪景的著名散文,作者是宋代文学家范仲淹。下面是一些关于这篇文章的注释:
1. 湖心亭:位于中国江苏省苏州市的拙政园中,是一座三层的古典园林建筑,为园林中的主要景点之一。
2. 范仲淹:宋代著名文学家、政治家、军事家,是北宋时期杰出的文学家之一,被誉为“文臣之首”。
3. 文章中提到的“亭中看雪”,是指作者在拙政园的湖心亭中观赏雪景的情景。
4. 文章中描述了雪景的美丽和壮观,以及作者对自然景色的感悟和思考,表达了他对自然的热爱和对生命的珍视。
5. 文章中运用了许多优美的修辞手法,如比喻、拟人等,使得文章语言生动、形象、富有感染力。
6. 文章被广泛传颂,被誉为中国古典文学中的经典之作,被广泛收录在语文课本中,成为中国文学教育中的重要教材之一。