当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

三峡翻译注释(三峡译文注释)

chun3659个月前 (08-20)诗词名句136

(1)自:在,此处有“在”之意.


三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡.三峡全长实际只有四百多里.


(2)略无:完全没有.阙:通“缺”,空缺 这里是中断.


(3) 嶂(zhàng):直立像屏障的山峰.


(4)自非:如果不是.


(5)亭午:正午.夜分:半夜.


(6)曦(xī):日光,这里指太阳.


(7)夏水襄陵:夏天江水漫上了山陵.


襄,漫上.


陵,山陵.


襄陵:漫上山陵.


(8)沿:顺流而下(的船).溯(sù):逆流而上(的船).


(9)或:有时.王命:皇帝的圣旨.宣:宣布,传达.


(10) 朝发白帝:早上从白帝城出发.白帝:城名,在重庆奉节东.朝:早晨


(11) 江陵:今湖北省江陵县.


(12)虽:即使.奔:飞奔的马.御风:驾着风.


(13)不以:不如.此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误.(见清赵一清《水经注刊误》)

注释

自:在,从。

三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

略无:毫无,完全没有。阙:通“缺”,缺口,空隙。

嶂(zhàng):直立如屏障一样的山峰。

自非:如果不是。自:如果。非:不是。

亭午:正午。夜分:半夜。

曦(xī):日光,这里指太阳。

襄(xiāng):上,这里指漫上。

陵:大的土山,这里泛指山陵。

沿:顺流而下(的船)。

溯:逆流而上(的船)。

或:有的时候。

王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。

朝发白帝:早上从白帝城出发。

白帝:城名,在重庆奉节县东。

朝:早晨。

江陵:今湖北省荆州市。

虽:即使。

奔:奔驰的快马。

御:驾着,驾驶。

不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。

疾:快。

相关文章

歌曲《荷塘月色》原唱(歌曲《荷塘月色》原唱简谱)

荷塘月色-凤凰传奇作曲/填词:张超剪一段时光缓缓流淌流进了月色中微微荡漾弹一首小荷淡淡的香美丽的琴音就落在我身旁萤火虫点亮夜的星光谁为我添一件梦的衣裳推开那扇心窗远远地望谁采下那一朵昨日的忧伤我像只鱼...

班固汉书_班固汉书翻译

《汉书》,又称《前汉书》,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。由东汉史学家班固编撰,前后历时二十余年,于建初年中基本修成,后唐朝颜师古为之释注。其中《汉书》八表由班固之妹班昭补写而成。《汉书》...

《劝学》原文有注音(劝学注音版文言文)

sān ɡēnɡ dēnɡ huǒ wǔ ɡēnɡ jī , zhènɡ shì nán ér dú shū shí 。  三更灯火五更鸡,正是男儿读书时 。  hēi fà bù zhī qín x...

野望翻译_野望翻译及主旨

野望翻译_野望翻译及主旨

王维的野望指《新晴野望》,全文注释为:雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望看不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村边的绿树连着溪流的入河口。埂外流水波光粼粼显得特别明亮,青翠的山峰突兀出现在...

关于四季的古诗_关于四季的古诗春夏秋冬各一首

关于四季的古诗_关于四季的古诗春夏秋冬各一首

四季有关古诗,例如:《四时》魏晋 · 陶渊明春水满四泽,夏云多奇峰。秋月扬明晖,冬岭秀寒松。译文:春水溢满了田野和水泽,夏天的云变幻莫测,如奇峰骤起,千姿万态。秋月朗照,月光下一切景物都蒙上了一层迷离...

杜牧的《秋夕》(杜牧的《秋夕》的整首诗和意思是什么)

我觉得情理上应该是坐看哦天阶夜色凉如水,宫里的冰冷的台阶,女孩子躺在上边,怎么说也不符合意境呢,多不雅。虽然“卧看”听起来很闲逸慵懒,但是要看对象的哦。另外七夕的时候多少也有点凉意了,卧睡乘凉不是很必...