金樽清酒斗十千_金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱是什么意思
金樽清酒斗十千,
玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,
拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,
将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,
忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,
直挂云帆济沧海。
翻译: 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。遥想当年,姜太公溪边垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。人生的.道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
意思是:金杯里装的名酒,每斗要价十千。
一、斗的释义
[ dòu ]:对打;比赛胜负,争胜;使动物之间互争高下;拼合,对准,凑近;古同“逗”
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。金杯里装的名酒,每斗要价十千
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱
金樽清酒就是指的美酒,玉盘珍馐是指珍贵的菜肴。
出自唐代李白的《行路难·其一》
“金 樽”指华贵的酒杯。“斗十千”是一斗值十千钱的好酒。
“珍馐”指珍贵的菜肴。
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。
诗的前四句写李白被“赐金放还”时,友人设下盛宴为之饯行。
李白嗜酒,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。
然而,这一次他却放下杯筷,无心进餐。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。
金樽清酒就是指的美酒,玉盘珍馐是指珍贵的菜肴