故国神游下一句(故国神游下一句古诗)
这是个倒装句,还原后是:(周瑜)神游古国,应笑我多情,华发早生。多情:多愁善感。三句话连起来的意思是:,如果周瑜重游这个三国古战场,一定会笑我太多愁善感,早早地生出了白头发了.感慨自己不能像周瑜一样得到赏识和重用,虚度年华。抒发的是怀才不遇,烈士暮年的惆怅。
故国神游多情应笑我早生华发这句的句式为倒装句,实为“神游故国,应笑我多情,早生华发”。
多情应笑我,早生华发出自《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作。
这首词从总的方面来看,气象磅礴,格调雄浑,高唱入云,其境界之宏大,是前所未有的。通篇大笔挥洒,却也衬以谐婉之句,英俊将军与妙龄美人相映生辉,昂奋豪情与感慨超旷的思绪迭相递转,做到了庄中含谐,直中有曲。
以空前的气魄和艺术力量塑造了一个英气勃发的人物形象,透露了作者有志报国、壮怀难酬的感慨,为用词体表达重大的社会题材,开拓了新的道路,产生了重大影响。
应该是神游故国,应笑我多情
属于宾语前置句
意思是:身临古战场神游往昔。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。出自北宋苏轼《念奴娇·赤壁怀古》,原文节选:遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。译文:遥想当年的周郎名瑜字公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。
手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。
如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。扩展资料创作背景:这首词是公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于被贬,心中有无尽的忧愁无从述说,于是四处游山玩水以放松情绪。
正巧来到黄州城外的赤壁矶,此处壮丽的风景使作者感触良多,因写下此词。思想主题:此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。
故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:在想象中游历。 故国神游,是倒装句,即神游故国,在赤壁战场的旧地通过想象像放电影一样游览当年的历史场景。