当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄_闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的翻译和主旨

chun3654个月前 (08-20)诗词名句45

在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《代白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他,是完全可以理解的。

首句写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。 因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。

后两句抒情。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到夜郎。而细加分析,则两句之中,又有三层意思,一是说自己心中充满了愁思,无可告诉,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见她;三是说,因此,也只有依靠她才能将愁心寄与,别无它法。

这是一首七绝诗,作者李白写给好友王昌龄的。李白在听到他被贬官的不幸遭遇后,表达了自己的同情和关切。特意远道寄此诗文给王昌龄,也可以看出两人友谊之情深。

这首诗的原文是这样的:

杨花落尽子规啼,闻到龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

诗人李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

唐代 · 李白

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

赏析

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

我把我忧愁的心思寄托给明月,希望它能一直陪着你到夜郎以西。

赏析

  《新唐书.文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《代白头吟》

相关文章

繁星诗集(繁星诗集目录)

繁星作者:冰心《繁星》的5首诗分别是:1、 繁星闪烁着——深蓝的太空何曾听得见他们对语沉默中微光里他们深深的互相颂赞了2、 童年呵!是梦中的真是真中的梦是回忆时含泪的微笑3、万顷的颤动——深黑的岛边月...

高中文言文翻译_高中文言文翻译题目及答案

原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,...

《劝学》原文有注音(劝学注音版文言文)

sān ɡēnɡ dēnɡ huǒ wǔ ɡēnɡ jī , zhènɡ shì nán ér dú shū shí 。  三更灯火五更鸡,正是男儿读书时 。  hēi fà bù zhī qín x...

《后出师表》全篇(后出师表原文全篇)

译文:先帝考虑到蜀汉和曹贼不能并存,帝王之业不能苟且偷安于一地,所以委任臣下去讨伐曹魏。以先帝那样的明察,估量臣下的才能,本来就知道臣下要去征讨敌人,是能力微弱而敌人强大的。但是,不去讨伐敌人,王业也...

少年游柳永翻译(少年游柳永带拼音)

cháng ān gǔ dào mǎ chí chí 。 gāo liǔ luàn chán qī 。  长安古道马迟迟。高柳乱蝉栖。  xī yáng dǎo wài , qiū fēng yuán...

有一言而可以终身行之者乎(有一言而可以终身行之者乎的一言)

“有一言而可以终身行之者乎?这句话出自:《论语》。意思就是:有没有一句话可以终生奉行呢?原文是:子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”意思就是:子贡问孔子问道:...