当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

迢迢牵牛星译文翻译(迢迢牵牛星这首诗的翻译文)

chun3658个月前 (08-20)诗词名句51

迢迢牵牛星是中国传统文化中的一个重要元素,它是传说中牛郎织女相会的地方。在每年的七夕节,人们都会观赏牛郎织女星的相会,并寄托着自己的祈愿和期许。迢迢牵牛星的译文可以理解为“遥远的天边,缠绵的相思之星”,形象地表达了两个相爱的人互相思念之情的深刻含义。而这个古老的故事也成为了代表着爱情和美好祝福的象征,让人们对美好的未来充满了希望和憧憬。

译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。


迢迢牵牛星

汉·佚名

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

盈盈一水间,脉脉不得语。

迢迢: 遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星。《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。

迢迢:形容遥远的距离; 牵牛星:古代传说中的一颗星,现在指天鹅座α星。

"迢迢牵牛星"是一句出自唐代诗人王之涣《登鹳雀楼》中的诗句。意指天上牛郎织女相隔十分遥远,需要漫长的时间和艰辛的努力才能相会相守。

根据这句诗句的意思,可以把它翻译成"迢迢遥远的牛郎织女星"或者"遥远的牛郎织女之星"等。

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

终日不成章,泣涕零如雨。

因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远

盈盈一水间,脉脉不得语。

隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。

相关文章

黑云翻墨未遮山_黑云翻墨未遮山全诗

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。出自宋代文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的组诗《六月二十七日望湖楼醉书五首》中的第一首。译文如下:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一...

唐诗三百首全诗(唐诗三百首全集免费观看)

唐诗三百首全诗(唐诗三百首全集免费观看)

《唐诗三百首》是清代江苏无锡人孙洙于1746年编成。孙洙,字临西,号蘅塘。世称蘅塘退士。乾隆九年中举,乾隆十一年出任江苏上元县学教谕。乾隆十六年中进士,后历任顺天府大城县知县,直隶卢龙县知县,邹平县知...

抱朴子外篇全文及译文(抱朴子,外篇)

内篇和外篇均有译本。内篇是《抱朴子》本体性的思想论,其中包括了一些道家修炼的思想,也有一些关于天人合一的论述。明代王梵志翻译了《抱朴子·内篇》。外篇是《抱朴子》的实践方法论和世间万物的论述,包括了一些...

赤壁杜牧古诗(赤壁杜牧古诗配图简笔画)

此诗四句,分为两层:开头两句是叙事。“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”一支沉没泥沙中的断戟,虽经600多年的岁月,但仍未销蚀锈坏。诗人将其刮磨冲洗后,认出其为赤壁大战时留下的旧物。在赤壁古战场发现了...

云破月来花弄影全诗_云破月来花弄影全诗是什么

“沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影”出自北宋词人张先的《天仙子》《天仙子》水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。   沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影。重重帘幕密...

失落伤感的句子(心情失落伤感的句子)

答:1、【从没想过,自己可以爱的这么卑微,卑微的只因为你的一句话就欣喜不已。】2、【每次听着雨声,心情都是无比的平静,那种平静中带有一丝丝的忧愁。】3、【窗外的雨,如山涧的溪流,从房檐落下。风吹过来时...