当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

两情长久岂在朝朝暮暮下一句

chun3654个月前 (08-20)诗词名句37

意思:



不在乎距离的远近,只要你爱我即可,可是我经历了如此多的世事,突然害怕抓不住与你的这段缘分。表达了自己很忠贞却害怕世事侵扰乱了这份感情的意思。

简析:

前一句出自秦观的《鹊桥仙·七夕》


原文:

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

意思:

表达身处异地,两情相悦,虽不能见而相拥,然情意绵绵,情坚而久。


后一句则是表达一种惶恐:看惯了世事分分合合,但是却怕把我不住自己的缘分。

意思是:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

鹊桥仙·纤云弄巧

宋代:秦观

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

译文:

纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

赏析:

这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。

这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。 此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

秦观(1049年—1100年9月17日),江苏高邮人,字少游,一字太虚,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。苏轼曾戏呼其为“山抹微云君”。

官至太学博士、国史馆编修。一生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。他长于议论,文丽思深,兼有诗、词、文赋和书法多方面的艺术才能,尤以婉约之词驰名于世。著有《淮海集》40卷、《淮海词》(又名《淮海居士长短句》)3卷、《劝善录》、《逆旅集》等。为“苏门四学士”、“苏门六君子”之一。

相关文章

思念亲人的诗句_思念亲人的诗句经典古诗

1、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。出自唐代王维的《九月九日忆山东兄弟》。意思是:独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。远远想到兄弟们身佩茱萸登上...

高中文言文翻译_高中文言文翻译题目及答案

原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,...

西湖比西子_西湖比西子暗示什么

这是北宋诗人苏东坡写的一句话,他是写西湖景色的,他的意思就是如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好的烘托出她的天生丽质和迷人神韵。西湖和西子的相似之处从字面看,西湖与西子同有一...

赞美烈士的诗句_赞美烈士的诗句自创

关于烈士的诗句如下:诗歌一:卜算子·读《革命烈士诗抄》有感动脉贯黄河,静脉长江注。华夏江河血管流,养我心肝腑。烈火见真金,革命经风雨。爱国诗词一脉传,血沃红旗谱。诗歌二:满江红·重读《革命烈士诗抄》感...

失落伤感的句子(心情失落伤感的句子)

答:1、【从没想过,自己可以爱的这么卑微,卑微的只因为你的一句话就欣喜不已。】2、【每次听着雨声,心情都是无比的平静,那种平静中带有一丝丝的忧愁。】3、【窗外的雨,如山涧的溪流,从房檐落下。风吹过来时...

归去来兮辞原文及翻译_归去来兮辞原文及翻译朗读

出自于东晋陶渊明《归去来兮辞.并序》全文解释:“我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切。”归去来兮辞·原文  归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅...