孔雀东南飞原文_孔雀东南飞原文带拼音版
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。”
都是长篇叙事诗,写爱情的
长恨歌看到了帝王的真爱里面的名句“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”千古传诵
孔雀东南飞写爱情忠贞不渝的,千古名句是“君当做磐石,妾当做蒲苇”
《长恨歌》的这一部分描述了楚怀王的妻子襄王的遭遇,文中提到了孔雀东南飞。
具体原文如下:请君听我一曲婵娟,一夜鱼龙舞此间。
流光溢彩宴无限,惟愿岁岁常相见。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
羌管弄晴,菱歌泛夜,婵娟难散欢情在。
明月如霜,好风如水,清景无限,曲回阑干处。
芳草鲜美白苹洲,歌声何处不传来?请留盼儿处,莫恨玉颜娇。
画阁朱楼思倦梧,