当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

听邻家吹笙翻译(听邻家吹笙唐郎诗云拼音古诗)

chun3658个月前 (08-20)诗词名句30

像凤鸣般悦耳的笙声如隔着彩霞从天上传来,不知吹笙的是墙外的哪一户人家,一道道大门紧锁着无处寻觅,也许是仙境吧,疑惑那里长满碧桃,每棵树树开满鲜花。

“通感”是把视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉沟通起来的一种修辞手法。这首《听邻家吹笙》,在“通感”的运用上,颇具特色。

这是一首听笙诗。笙这种乐器由多根簧管组成,参差如凤翼;其声清亮,宛如凤鸣,故有“凤吹”之称。

传说仙人王子乔亦好吹笙作凤凰鸣(见《列仙传》)。

首句“凤吹声如隔彩霞”就似乎由此作想,说笙曲似从天降,极言其超凡入神。

具象地写出“隔彩霞”三字,就比一般地说“此曲只应天上有”(杜甫)、“如听仙乐耳暂明”(白居易)来得高妙。将听觉感受转化为视觉印象,给读者的感觉更生动具体。同时,这里的“彩霞”,又与白居易《琵琶行》、韩愈《听颖师弹琴》中运用的许多摹状乐声的视觉形象不同。

它不是说声如彩霞,而是说声自彩霞之上来;不是摹状乐声,而是设想奏乐的环境,间接烘托出笙乐的明丽新鲜。

“不知墙外是谁家”,对笙乐虽以天上曲相比拟,但对其实际来源必然要产生悬想揣问。诗人当是在自己院内听隔壁“邻家”传来的笙乐,所以说“墙外”。

这悬揣语气,不仅进一步渲染了笙声的奇妙撩人,还见出听者“寻声暗问”的专注情态,也间接表现出那音乐的吸引力。

于是,诗人动了心,由“寻声暗问‘吹’者谁”,进而起身追随那声音,欲窥探个究竟。然而“重门深锁无寻处”,一墙之隔竟无法逾越,不禁令人于咫尺之地产生“天上人间”的怅惘和更强烈的憧憬,由此激发了一个更为绚丽的幻想。

“疑有碧桃千树花”。以花为意象描写音乐,“芙蓉泣露香兰笑”(李贺)是从乐声(如泣如笑)着想,“江城五月落梅花”(李白)是从曲名(《梅花落》)着想,而此诗末句与它们都不同,仍是从奏乐的环境着想。

与前“隔彩霞”呼应,这里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。

灼灼其华,竟至千树之多,是何等繁缛绚丽的景象!

它意味着那奇妙的、非人世间的音乐,宜乎如此奇妙的、非人世间的灵境。

它同时又象征着那笙声的明媚、热烈、欢快。

而一个“疑”字,写出如幻如真的感觉,使意象给人以飘渺的感受而不过于质实。

此诗三句紧承二句,而四句紧承三句又回应首句,章法流走回环中有递进(从“隔彩霞”到“碧桃千树花”)。

它用视觉形象写听觉感受,把五官感觉错综运用,而又避免对音乐本身正面形容,单就奏乐的环境作“别有天地非人间”的幻想,从而间接有力地表现出笙乐的美妙。

在“通感”运用上算得是独具一格的。

相关文章

中秋赏月古诗_中秋赏月古诗十首经典诵读

中秋赏月诗词佳句有唐代王建《十五夜望月》,其中“今夜月明人尽望,不知秋思落谁家”意思是今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?1、《中秋登楼望月》宋代:米芾目穷淮海满如银,万道虹光育蚌...

荷塘月色原文_荷塘月色原文朱自清

全文:这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了,妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌...

李白最美的诗30首_李白最美的诗句

渡荆门送别  渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。  送友人  青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手...

饮湖上初晴后雨的作者是谁(饮湖上初晴后雨作者简介)

苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐年间(1056—1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任...

两情长久岂在朝朝暮暮下一句

意思:不在乎距离的远近,只要你爱我即可,可是我经历了如此多的世事,突然害怕抓不住与你的这段缘分。表达了自己很忠贞却害怕世事侵扰乱了这份感情的意思。简析:前一句出自秦观的《鹊桥仙·七夕》原文:纤云弄巧,...

端午节的时间和由来(端午节的时间和由来英语作文)

端午节的时间和由来(端午节的时间和由来英语作文)

端午节日期农历五月初五,又称端阳节,端字有初始的意思,因此端五就是初五,而按照历法五月正是午月,因此端五也就渐渐演变成了现在的端午。 端午节由来端午节是古老的传统节日,始于中国的春秋战国时期,至今已有...