《独坐敬亭山》的诗_古诗独坐敬亭山的古诗
《独坐敬亭山》译文:
一群鸟在天空中高飞,无影无踪,孤云独去,悠闲自得。
你看着我,而我看着你,彼此之间互不生厌,只剩下我和眼前的敬亭山了。

扩展资料
⑴ 敬亭山:在如今的安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”
⑵ 尽:没有了。
⑶ 孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。” 独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
⑷两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。
李白的独坐敬亭山译文如下:
山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。
敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。
独坐敬亭山 [ 唐 ] 李白
zhòngniǎogāofēijìn
众鸟高飞尽,
gūyúndúqùxián
孤云独去闲。
xiāngkànliǎngbùyàn
相看两不厌,
zhǐyǒujìngtíngshān
只有敬亭山。
赏析
这首诗是诗人表现自己精神世界的佳作。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动。作者写的是自己的孤独和自己的怀才不遇,但更是自己的坚定,在大自然中寻求安慰和寄托。

