关雎和蒹葭原文_《关雎》《蒹葭》原文及翻译
《关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
《蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
关雎和蒹葭都是《诗经》里《国风》的歌咏爱情的经典篇目
《关雎》和《蒹葭》都是《诗经》中的名篇,二者有一些对比之处:
1. 主题:《关雎》主要描写了对美好爱情的追求和向往,体现出男性对心仪女子的思慕之情。而《蒹葭》则主要表达了对意中人求而不得的惆怅和遗憾,强调爱情中的朦胧感和距离感。
2. 意境:《关雎》的意境较为明朗,主要描写了男子对女子的思慕之情,以及求之不得的焦虑。而《蒹葭》的意境更为朦胧,通过描写芦苇、霜露等景物,营造出一种凄清、悠远的氛围,传达了对意中人可望而不可即的惆怅。
3. 手法:《关雎》主要运用了比兴的手法,以雎鸠和鸣起兴,引出对美丽女子的思慕。而《蒹葭》则运用了重章叠句的手法,通过反复咏唱,营造出回环往复、一唱三叹的意境,增强了诗歌的抒情效果。
4. 情感基调:《关雎》的情感基调较为热烈,表达了对美好爱情的向往和追求。而《蒹葭》的情感基调则较为低沉,体现了爱情中的无奈和伤感。
总而言之,《关雎》和《蒹葭》作为《诗经》中的名篇,都表现了对美好爱情的追求和感悟,但在主题、意境、手法和情感基调上有一定的差异。
