当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

羌笛_羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关

chun3653个月前 (09-29)诗词名句13

羌笛也被称为羌管,竖着吹奏,两管发出同样的音高,音色清脆高亢,并带有悲凉之感,“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”是其表现力的最佳写照,故最适于独奏,也可为歌舞伴奏。当今流行在四川岷江上游羌族地区的羌笛,是一种六音阶的双管竖笛。管身用岷江上游高山特产的油竹削成,状如方筷,长约15~20厘米,有小指般粗细,笛之两管并列,以细线捆扎,竹簧插入两管之一端,竖吹。一般都是独奏,羌族人用特殊的“鼓腮换气法”不断地吹奏,音色柔和纤细,悠扬而婉转,是抒情达意的自娱性乐器。

羌笛音色明亮,清脆婉转,主要用于独奏,羌笛的声音常给人以虚幻迷离、动人心魄的感觉,羌族人民常用它来抒发喜怒哀乐、悲欢离合的情感。

羌笛:一种乐器;杨柳:指叫《折杨柳》的歌曲,唐朝有折柳赠别的风俗。

意思是,何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。

两句诗形象生动的`写出了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨。“春风不度玉门关”中的“春风”暗喻皇恩,这句话也有含蓄地指责朝廷不关心边塞士兵的意思。

意思是:守边军士何必用羌笛吹奏幽怨的 《折杨柳》 曲,来埋怨这里的荒凉和没有青青的杨柳。

这两句出自王之涣的边塞诗《凉州词》(其一),全诗是:

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

这是一首写征夫思乡的诗,前两句写边塞苍凉壮阔的景象,后两句写征夫悲凉的乡愁。

相关文章

春晓古诗的意思全解(春晓古诗意思全解用英语怎么读)

  《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,内容为:  春眠不觉晓,处处闻啼鸟。  夜来风雨声,花落知多少。  意思是:春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少...

疏影横斜水清浅表达了什么(疏影横斜水清浅原文)

答:这句诗词的意思是说,梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,淡淡的芳香在月下的黄昏中浮动飘散。诗句蕴含了,以清浅的塘水和朦胧的月色作陪衬,写出了枝影的优美和香气的袭人,烘托了一幅无比美妙的图画,堪称绝唱。这...

氓原文及翻译_氓原文及翻译读音

译文那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。登上那倒塌...

大漠穷秋塞草衰_大漠穷秋塞草衰孤城落日斗兵稀指什么动物

大漠穷秋塞草腓出自唐代 高适的诗《燕歌行》。塞的意思是边界上隔绝内外的屏障。《燕歌行》唐代 高适汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书...

三峡 翻译_三峡翻译一句一译

三峡 翻译_三峡翻译一句一译

原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处。重岩叠zhi嶂,隐天蔽日,非亭午夜分,不见曦(x ī )月。至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔...

古诗视频(一年级画古诗视频)

想要做抖音视频诗词首先要录制视频然后下在用软件制作你需要的视频就可以了做诗词讲解视频首先需要准备好诗词的素材,做好诗词的分析工作,包括对诗词的内容和格律的解析以及背景的解读等。之后,要结合自己的理解,...