当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

《伐檀》原文及翻译_魏风伐檀原文及翻译

chun3653个月前 (10-07)诗词名句12

伐檀

佚名 〔先秦〕

坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!

译文及注释

译文

砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!

砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊!

砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。河水清清起波纹啊。不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!

注释

坎坎:象声词,伐木声。

寘:同“置”,放置。

干:水边。

涟:即澜。

猗(yī):义同“兮”,语气助词。

稼(jià):播种。

穑(sè):收获。

胡:为什么。

禾:谷物。

三百:意为很多,并非实数。

廛(chán):通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。

狩:冬猎。猎,夜猎。此诗中皆泛指打猎。

县(xuán):通“悬”,悬挂。

貆(huán):猪獾。也有说是幼小的貉。

君子:此系反话,指有地位有权势者。

素餐:白吃饭,不劳而获。

辐:车轮上的辐条。

直:水流的直波。

亿:通“束”。

瞻:向前或向上看。

特:三岁大兽。

漘(chún):水边。

沦:小波纹。

囷(qūn):束。一说圆形的谷仓。

飧(sūn):熟食,此泛指吃饭。

"伐檀" 是一个古代中国的历史事件,原文出自《史记》这部中国历史书籍,其中描述了秦始皇时期对檀梁山的伐讨。以下是相关原文和简要意思:

原文:《史记·项羽本纪》中记载了秦始皇伐檀的情节。

原文片段如下:

时楚王以檀梁王为齐王。檀梁王怨楚将檇李斯,因与秦交合。及秦兵败绝江,檇李斯奔楚,楚将张耳、黥布等国诸侯击秦军者皆降楚,王以檇李斯为上将。使檀梁以楚将往救砀、千里,立庄公。楚国闻王破秦军者皆欲遗之百金,檀梁曰:“彼为王故来,害秦以益楚,虽万金不能送也。”


简要意思:在楚国的楚王项羽任命檀梁王为齐王后,檀梁王因怨恨楚将军檇李斯,于是与秦国结盟。当秦国军队在战斗中溃败时,檇李斯逃往楚国,楚国派遣将领张耳、黥布等国诸侯联合攻打秦国,这些将领都归降楚国,楚国以檇李斯为最高将领。楚国让檀梁王率军前去支援砀和千里等地,并重新立庄公为国君。当楚国的人们听说檀梁王要去支援这些国家时,他们都愿意送他财物,但檀梁王拒绝了这些财物,因为这些国家都是为了支持楚国而来的,送财物并不能补偿他们的付出。

这段文字反映了秦始皇时期楚国和秦国的军事和政治情况,以及相关角色的行动和决策。

相关文章

古诗 中秋夜 _古诗中秋夜唐李峤拼音版

暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处看。白话译文:晚间云雾全都收尽,高空中溢出一片清寒。银河悄然无声,天上缓缓移动着白玉圆盘。此生的此夜不易始终这样美好,明年的明月将在什么地方...

清明的古诗诗句_清明的诗句 古诗

       《闾门即事》               唐·张继耕夫召募逐楼船,...

迎燕_迎燕空调售后服务电话

《迎燕》是唐代诗人杜审言的作品,这首诗写了作者迎接春天到来的场景,表达了对于春天的渴望和喜爱之情。下面是《迎燕》的赏析:诗中的“燕”,指的是燕子,是春天的象征。开头两句“红楼生晓帘,春带晓寒轻”描绘了...

津亭_津亭秋月夜,谁见泣离群是什么意思

《题扬子津亭》是唐代诗人吴融创作的一首七言律诗。代父送人之新安1 明陆娟 津亭杨柳碧毵毵2,人立东风酒半酣。 万点落花舟一叶3,载将春色过江南。 〔作者介绍〕陆娟,明代云间(江苏松江府)人。 〔注释〕...

失落伤感的句子(心情失落伤感的句子)

答:1、【从没想过,自己可以爱的这么卑微,卑微的只因为你的一句话就欣喜不已。】2、【每次听着雨声,心情都是无比的平静,那种平静中带有一丝丝的忧愁。】3、【窗外的雨,如山涧的溪流,从房檐落下。风吹过来时...

元日宋王安石的古诗(元日宋王安石古诗解释)

1 元日【北宋】王安石   爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。2 译文阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿...