昔人已乘黄鹤去的典故_昔人已乘黄鹤去典故出自
这句诗的意思是:过去的人或者说是逝去的人已经乘着黄鹤离去了。后一句是:此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
意思是过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了。
“昔”,普通话读音为xī,最早见于商朝甲骨文时代,在六书中属于形声字。“昔”字,在《说文解字》中的解释为“干肉也。从残肉,日以晞之。与俎同意。籒文从肉。思积切”。“昔”的基本含义为以前,从前,如昔者、昔人、往昔、今昔对比;引申含义为同“夕”,夜晚。
在日常使用中,“昔”常做名词,表示昨日。
意思是传说中的仙人已乘着黄鹤飞走。
这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。
昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。
出处:
唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗《黄鹤楼》
作品原文:
黄鹤楼
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
白话译文:
昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。
汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!
