今夜偏知春气暖全诗(今夜偏知春夜暖)
译文及注释
译文夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里。北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了。今夜才知春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了。注释⑴更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。⑵月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。
意思:今夜才知春天的来临。
出自刘方平《夜月》。
原文:
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
译文:夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里。北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了。
今夜才知春天的来临,那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了。
应为 今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。意思是今夜出乎意料的感觉到了初春暖意,还听得春虫叫声穿透绿色窗纱。
:今夜偏知春气暖,虫生新透绿窗纱是什么意思?从字面意思来理解是,今天夜里已经感觉到春天的暖意了。偏知就是,才知道有出乎预料的意思。正新透绿窗纱意思是,今年第一次听到了虫子的鸣叫声,新透就是第一次的意思。这是唐代诗人刘方平的诗作。