缘愁似个长是什么古诗(缘愁似个长的拼音是什么)
缘:因为。何处:哪里。秋霜:喻白发。秋浦歌白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。译文:我头上的白发长达三千丈,只因心中的愁绪也这样长(夸张)。对着明亮的镜子,我的头发白似秋霜,不知道为什么会变成这副模样?
意思是:心里的忧愁就像这些银色的头发一样长。
出自:唐.李白《秋浦歌》,首句“白发三千丈”作了奇妙的夸张,似乎不近情理,一个人七尺身躯,而有三千丈的头发,根本不可能。读到下句“缘愁似个长”才豁然明白,因为愁思像这样长。“缘”,因为;“个长”,这么长。白发因愁而生,因愁而长。这三千丈的白发,是内心愁绪的象征。诗中有形的白发被无形的愁绪所替换,于是这三千丈的白发很自然地被理解为艺术的夸张。
正确的说法应该是:白发三千丈,缘愁似个长。出自唐朝李白秋浦歌十七首,这是一句夸张句。
似:相似,相像。 整句意思是:白发长达三千丈,是因为愁才长得这样长。 出自唐代李白《秋浦歌十七首(其十五)》,原文为: 白发三千丈,缘愁似个长。 不知明镜里,何处得秋霜。 译文: 白发长达三千丈,是因为愁才长得这样长。 不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上?
