当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

寒食的翻译(《寒食》原文及翻译)

chun3655个月前 (11-19)诗词名句27

寒食译文及注释


译文

暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。

傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。


注释

春城:暮春时的长安城。

寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。

御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。

汉宫:这里指唐朝皇宫。

传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。

五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。

《寒食》的诗意是用白描手法写实,既写了长安的白昼风光,又画出了一幅夜晚走马传烛图,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。

《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝,全诗原文如下:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。白话文释义:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

寒食 译文:

暮春的长安城没有一处不是飘着洁白的柳絮,寒食节的春风吹的皇家的柳枝飞舞。傍晚皇宫中将蜡烛赐给臣子,渺渺轻烟弥漫在王侯贵戚的家中。

相关文章

唯愿当歌对酒时下一句_唯愿当歌对酒时小说

“唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。”的意思是:只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。此句出自唐代大诗人李白的《把酒问月》。一、原文青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相...

传统节日的古诗20首_传统节日的古诗20首3年级

1. 关于除夕的诗:  《除夜》  【宋】文天祥  乾坤空落落,岁月去堂堂;  末路惊风雨,穷边饱雪霜。  命随年欲尽,身与世俱忘;  无复屠苏梦,挑灯夜未央。  2. 关于春节的诗:  《元日》  ...

野望翻译_野望翻译及主旨

野望翻译_野望翻译及主旨

王维的野望指《新晴野望》,全文注释为:雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望看不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村边的绿树连着溪流的入河口。埂外流水波光粼粼显得特别明亮,青翠的山峰突兀出现在...

易经全文完整版_易经全文完整版pdf

一 原文:天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陈,贵贱位矣。动静有常,刚柔断矣。方以类聚,物以群分,吉凶生矣。在天成象,在地成形,变化见矣。是故,刚柔相摩,八卦相荡。鼓之以雷霆,润之以风雨,日月运行,一寒一暑,...

细雨骑驴入剑门_细雨骑驴入剑门打三个数字

细雨骑驴入剑门”所指的剑门有两个可能的含义:剑门关,位于中国四川省剑阁县城南,是四川盆地北部边缘断褶带的大、小剑山的中断处,因其两旁的断崖峭壁和峰峦似剑,两侧山壁对峙如门而得名。它是我国最著名的天然关...

秋夜将晓出篱门迎凉有感的作者

秋夜将晓出篱门迎凉有感的作者

这首诗是陆游写的,在沪教版的三年级语文教材中。全诗内容如下:秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二 宋 · 陆游三万里河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。译文是:三万里长的黄河向东流入...