杜牧江南春古诗(杜牧江南春原文和翻译)
《江南春》唐·杜牧qiānlǐyīng tí lǜyìnghóng,shuǐcūnshānguōjiǔ qífēng。
千 里莺 啼 绿 映 红, 水 村 山 郭 酒 旗 风。náncháosì bǎibāshísì,duōshǎolóutáiyānyǔzhōng。
南 朝 四 百 八十寺,多 少 楼 台 烟 雨 中 。
译文
辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。
杜牧《江南春》前两句:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
后两句:南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
描写江南春景名句是:千里莺啼绿映红
译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
江南春解析如下:
《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。
全诗的意思:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
简析:这首诗不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
