当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

大道之行也翻译全文(大道之行也原文翻译解词)

chun3654个月前 (11-29)诗词名句41

在大道施行的时候,天下是人们所共有的。

原文

大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

翻译

在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。(人们)憎恶财货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它),却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做“大同”社会。


1、“大道”“大同”都属于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;“大同”,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的。

2、有些词语在一定语境中往往具有特殊含义,如“归”指女子出嫁,但在“男有分,女有归”这句话中就有了“及时婚配”的意思;“亲”有亲近义,但“亲其亲”跟“子其子”是对文,前一个“亲”就有了“奉养”义,后一个“亲”就专指父母了。

3、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。

相关文章

古代爱国诗词_古代爱国诗词名句

古代爱国诗词_古代爱国诗词名句

1、《从军行》王昌龄(唐)青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。2、《过零丁洋》文天祥(宋)辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零...

冰心的全部现代诗(冰心的全部现代诗100首)

1、《母亲》母亲呵!天上的风雨来了,鸟儿躲到它的巢里。心中的风雨来了,我只躲到你的怀里。2、《纸船》我从不肯妄弃了一张纸,总是留着——留着。叠成一只一只很小的船儿,从舟上抛下在海里。有的被天风吹卷到舟...

木兰诗注释(木兰诗注释图片)

               木兰诗 / 木兰辞         &n...

太阳 艾青_我向太阳艾青

艾青诗选《太阳》抒发的情感:诗的第一、二节,写太阳到来时的悲壮场景值得注意的是:在艾青的感受世界里,太阳竟是从远古的墓茔、从人类死亡之流的那边、穿过黑暗的年代滚来的,这暗示着光明诞生于黑暗和死亡。这和...

易经十句最高深的话_易经十句最高深的话无平不陂,无往不复,艰贞无咎

《易经》地位更高《易经》为群经之首,设教之书。《易经》是中国传统思想文化中自然哲学与人文实践的理论根源,是古代汉民族思想、智慧的结晶,被誉为"大道之源"。内容极其丰富,对中国几千年来的...

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄_闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的翻译和主旨

在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《代白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切...