虽有嘉肴一句原文一句翻译(虽有嘉肴出自哪里)
虽有/嘉肴,弗食,不知/其旨也。虽有/至道,弗学,不知/其善也。是故/学/然后知不足,教/然后知困。知不足,然后/能自反也;知困,然后/能自强也。;知困,然后能自强也。故曰:教学/相长也。兑命曰:“学/学半”。其/此之谓乎? (节选自《礼记》中的《学记》)译文:虽然有美味的肉食,不品尝,不知道它的味美。虽然有最好的道理,不学习,不知道它的好处。所以学习之后才知道的不足,教人之后才知道有不懂的地方,知道了不足,这样以后就能自我反省;知道了不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说:“教和学是互相促进的。”《尚书·兑命》说:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。(选我选我!O(∩_∩)O!)
《虽有嘉肴》--《礼记》
虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。
译文:
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。

