杜甫暮年原文及翻译(杜甫诗词暮年)
诗题“岁暮”二字,在直观上有一种“岁云暮矣多北风”的凄凉之感,且二字均仄声,读来更抑郁寡欢,仿佛给全诗定了一种低沉的调子,罩上一层黯淡的色彩。这首诗通过描写边境战争,时局艰难,朝廷却无人请缨抗敌,而自己漂泊异乡,孤独寂寞;表达了诗人对朝廷里懦弱无能的大臣们的谴责;抒发了自己壮志难酬的苦闷。全诗语言简洁,感情真挚。
杜甫没有写过“暮年”这首诗,写过《岁暮》。
原文:
岁暮远为客,边隅还用兵。
烟尘犯雪岭,鼓角动江城。
天地日流血,朝廷谁请缨。
济时敢爱死,寂寞壮心惊。
译文:
时当岁未远在天涯作客,边境上还在苦战用兵。
吐蕃的烟尘侵入雪岭,备战的鼓角震动着江城。
人世间时时处处都在流血,朝廷上有谁敢于请缨?
为救时危我怎敢惜于一死?仕途寂寞的我亦难免壮心勃动!
《暮年》是唐代诗人杜甫的一首五言律诗,以下是其译文及解说:
译文:
你我暮年,闲坐庭院,云卷云舒,花开花落,年复一年。
不曾去数,那日渐增多的白发,还剩多少时光可蹉跎。
只有那小酒,依然温热,抚慰着我的孤独。
解说:
这首诗描绘了诗人晚年的生活场景和心境。诗中通过描写庭院中的自然景象,如云卷云舒、花开花落,表达了时光的流逝和生命的短暂。诗人感慨自己已经年老,白发增多,但他并没有因此而消沉,而是通过饮酒来慰藉自己的孤独。
诗中的“云卷云舒”和“花开花落”暗示了人生的无常和变化,而“年复一年”则强调了时间的无情。诗人在面对这些变化时,选择了一种闲适、从容的态度,享受着庭院中的宁静和美好。
最后一句“只有那小酒,依然温热,抚慰着我的孤独”,表达了诗人对生活的热爱和对孤独的接受。小酒的温热象征着生活中的一丝温暖和慰藉,诗人在孤独中找到了一种自我安慰的方式。
总的来说,这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对暮年生活的思考和对生命的感悟,展现了杜甫诗歌中独特的情感和艺术魅力。