当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

卖油翁翻译_卖炭翁翻译

chun3658个月前 (08-20)诗词名句49


       1、陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。译文:康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,康肃公也就凭着这种本领而自夸。

       2、 尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。译文:曾经有一次他在家里射箭的场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。

       3、见其发矢十中八九,但微颔之。译文:卖油的老翁看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。

      4、 康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。译文:陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”

       5、 翁曰:“无他, 但手熟尔。”译文:卖油的老翁说:“没有别的,不过是手法熟练罢了。”

        6、康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”译文:陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭!

       7、 翁曰:“以我酌油知之。”译文:老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”

       8、乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。译文:于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。

       9、因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”译文:于是说:“我也没有别的,只不过是手熟练罢了。”

        10、康肃笑而遣之。译文:尧咨笑着将他送走了。

【原文】

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.

译文:陈康肃公爵善于射箭,当时找不出第二个,他也以此自傲.曾经在自家的园子里射箭,有个卖油的 老翁放下油担子站那斜着眼睛看,很久也不离去,见他射出的箭十中八九,只是稍微点头认可.

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之.”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿.因曰:“我亦无他,惟手熟尔.”康肃笑而遣之.


【译文】


康肃问道:“你也懂得射箭吗?我射箭不是非常精吗!”老翁说:“没什么,就是手熟点而已.”康肃恼火地说:“你怎么敢轻视我的箭术!”老翁说:“从我灌油体会到的.”于是拿了一个葫芦放在地上,用铜钱盖在葫芦的口上,用勺舀油慢慢倒进葫芦,从铜钱中间的方空中流进去,而钱不被油沾湿.因此说道:“我也没什么,就是手熟而已.”康肃笑了笑打发他走了.

结合课堂上老师所讲,请独立完成作业,

相关文章

清明节儿童画(清明节儿童画一年级)

首先是因为这幅画的内容丰富。这幅画光人物就有200多个,而且形态各异;街市非常热闹,有各行各业的人在里面,而且看得清清楚楚;桥北头的情景画得非常传神。其次是这幅画具有重要的历史意义。《清明上河图》使我...

咏怀古迹其三_咏怀古迹其三表达了诗人怎样的情感

《咏怀古迹五首》是唐代大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766)在夔州(治所在今重庆奉节)写成的组诗。第三首诗因昭君村而哀叹其人的遭遇。诗人想到昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表,于是借咏昭君村、怀...

《劝学》原文有注音(劝学注音版文言文)

sān ɡēnɡ dēnɡ huǒ wǔ ɡēnɡ jī , zhènɡ shì nán ér dú shū shí 。  三更灯火五更鸡,正是男儿读书时 。  hēi fà bù zhī qín x...

元日古诗_元日古诗的解释

《元日》这首诗是北宋政治家王安石的作品。政治家写诗意义深远,我们学习古诗不仅仅看字面上的意思。写作背景:王安石刚拜相,想推行新政,施展他的政治抱负,新官上任三把火,他给自己描绘了美好的前景“千门万户瞳...

四时田园杂兴其三十一_四时田园杂兴其三十一宋范成大

四时田园杂兴其三十一_四时田园杂兴其三十一宋范成大

白天,我去田里锄地,晚上,我在家里搓麻线。 这个村子里的男男女女都有自己的家,虽然孩子们不会耕种和编织,但他们学会了在桑树的树荫下种瓜。 这首诗描述了夏日乡村生活的一个场景。诗人以一种清新的风格,更加...

木兰辞原文及翻译_木兰辞原文翻译视频

木兰辞原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷...