行路难其一_行路难其一翻译
行路难·其一 唐 · 李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【注释】:
《行路难》:古乐府《杂曲歌辞》名其内容多叙写社会道途艰难和离别悲伤。垂钓碧溪:《史记·齐太公世家》记载,吕尚年老垂钓于渭水边,后遇西伯姬昌(即周文王)而得重用。梦日:传说伊尹在将受到成汤的征聘时,梦见乘船经过日月边。长风破浪:《宋书·宗悫传》说,宗悫的叔父问他志向是什么,宗悫说:“愿乘长风破万里浪。”后人用“乘风破浪”比喻施展政治抱负。
【简析】:
《行路难》李白原作三首,这是第一首,作于天宝三年(744),李白遭受谗毁而被排挤出长安时写的。诗中抒写了他在政治道路上遭遇艰难时,产生的不可抑制的愤激情绪;但仍盼有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途的乐观豪迈气概,充满了积极浪漫主义的情调。
这首《行路难》,用“最李白”的表达方式,让读者产生强烈的共鸣。
前四句,李白使出了擅长的夸张与逆转的手法:黄金酒器,高档美酒,顶级佳肴,好友为他设下豪奢的饯别筵席。但是“酒仙”李白没有“一饮三百杯”,而是放下杯筷,拔剑四顾,一脸的苦闷。为什么苦闷?因为他遇到了非同寻常的艰难险阻。
诗中用“冰塞川”、“雪满山”这两个鲜明的意象,极写行路之难。接下去“闲来”二句,交代了自己行路的目标和内心的希冀:期盼着像姜尚、伊尹这两位大贤,一朝被君王发现,从草野直上庙堂,建立绝世功业。
诗的最后,再次来个情绪上的大逆转:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”令人想见诗仙自信而豪迈的风姿。整首诗跌荡腾挪,纵横开阖,极富感染力。
