古诗凉州词王翰带拼音(古诗凉州词王翰带拼音文字)
凉州词·其一
唐·王翰
pú葡táo萄měi美jiǔ酒yè夜guāng光bēi杯,yù欲yǐn饮pí琵pá琶mǎ马shàng上cuī催。zuì醉wò卧shā沙chǎng场jūn君mò莫xiào笑,gǔ古lái来zhēng征zhàn战jǐ几rén人huí回?
注释:
1.夜光杯:玉石制成的酒杯,当把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就会闪闪发亮,夜光杯由此而得名。这里指华贵而精美的酒杯。
2.欲:将要。
3.琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
4.催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。
5.沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
6.君:你。
7.征战:打仗。
王翰《凉州词》《凉
征zhēng(征战)(征收)
词 cí (词语) (词句)
催 cuī (催促)(催眠)
醉 zuì(醉意)(醉拳)
凉州词
王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
译文:
新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;
正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。
即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;
自古男儿出征,有几人活着归回?
此诗是咏边寒情景之名曲。全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。
古朗月行
唐代 · 李白
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
译文
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?
白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。
凉州词唐王翰:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?古朗月行唐李白:小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
