故国不堪回首月明中_故国不堪回首月明中歌曲
意思是在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。原文:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。出自李煜的《虞美人》。
译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
意思是月明之夜,不能回忆自己的故乡国家。这是南唐后主李煜的词作虞美人中的句子。“春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又春风,故国不堪道月明中……”。写不尽的悲凉。
“故国不堪回首月明中”的翻译是:在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”出自五代时期南唐诗人李煜的词作《虞美人·春花秋月何时了》,全词抒发了诗人对物是人非的感慨及其身为亡国之君的无穷哀怨。
出自南唐后主李煜的《虞美人》
他的意思是在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故乡的伤痛。
表达了一个亡国之君的无穷的哀愁,也是李后主的绝命词,在他写下这首诗后,因为宋太宗恨"故国不堪回首月明中",而毒死了他