当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

人约黄昏后_人约黄昏后我在相亲节目上被疯抢免费

chun3653周前 (08-20)诗词名句7

意思是:与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。

宋代 · 欧阳修《生查子·元夕》原文如下:

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

“月上柳梢头,人约黄昏后”意思是:佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。“月上柳梢头”,是作者对男女主人公欢会的环境描绘——明月皎皎,垂柳依依,富于诗情画意。原文:生查子·元夕作者:欧阳修译文:去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年的佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。扩展资料“月上柳梢头”出自北宋文学家欧阳修的《生查子》“月上柳梢头,人约黄昏后”。“月上柳梢头”,是作者对男女主人公欢会的环境描绘——明月皎皎,垂柳依依,富于诗情画意。

作者通过这首诗,含蓄地表达出一对彼此倾心的恋人,在黄昏相约时唯美而伤感的情感。

“月上柳梢头,人约黄昏后”意思是:佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。“月上柳梢头”,是作者对男女主人公欢会的环境描绘——明月皎皎,垂柳依依,富于诗情画意。

原文:

生查子·元夕

作者:欧阳修

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

译文:

去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。

今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年的佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。

相关文章

诫子书原文及翻译_诫子书

诫子书注释及译文注释 ⑴诫:警告,劝人警惕。 ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。 ⑶修身:个人的品德修养。译文有道德修养的人,依靠内...

形容长城壮观的诗句(形容长城壮观的诗句俗语)

1、步上坚固的石阶,周围充满了自然的气息――崇山峻岭、绿树环抱。这长城宛如条长龙在这山中蜿蜒。上千年的历史,这座饱经风霜雨雪的古老建筑仍显刚强坚毅。初踏长城,心中既激动又感慨,激动是因为我将踏上的是举...

但见悲鸟号古木(但见悲鸟号古木的但字是什么意思)

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间出自唐代诗人李白《蜀道难》译文:只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。诗人借景抒情,用“悲鸟号古木”等感情色彩浓厚的自然景观,渲染了旅愁和蜀道上空寂苍凉...

酒的诗句古诗(酒诗句古诗接龙)

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。琉璃锤,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。高馆张灯...

野望翻译_野望翻译及主旨

野望翻译_野望翻译及主旨

王维的野望指《新晴野望》,全文注释为:雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望看不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村边的绿树连着溪流的入河口。埂外流水波光粼粼显得特别明亮,青翠的山峰突兀出现在...

刑天舞干戚猛志固常在_刑天舞干戚猛志固常在是哪位诗人的名句

此词句源出自陶渊明在《读山海经》诗句中写道:“精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待!”形容失败了的刑天仍然挥舞着板斧和盾牌继续战斗,其刚毅的精...