文言文大全古文网_文言文古诗文网
常见两种写法:
第一种:一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、十一、十二;
第二种:九之前的与第一种完全相同,差别在九之后——十变为"一O"、十一变为一一、十二变为"一二"。
此两种记数方法在古代都比较普遍,从记数上来讲,没有什么本质上的差别。但如从省工省料的角度来看,第二种就明显优于第一种。如再往后记,到21之后来看,第一种记为"二十一",第二种"二一",省了一字了。
壹,贰,叁,肆,伍,陆,柒,,捌,玖,拾,拾壹,拾贰
<<炳烛夜读>>文言文翻译
原文
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
译文

晋平公向师旷问道:“我年龄七十岁了,想要(再)学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有作为别人的臣子(的人)戏弄他的君主的啊?”
师旷回答:“我哪敢戏弄我的君主啊!我听说,年轻时喜欢学习,如同早上升起的太阳;壮年时喜欢学习,如同中午的太阳;年老时喜欢学习,如同点燃蜡烛的明亮。点燃蜡烛与在黑暗中行走相比,哪一个(更好)呢?”平公说:“说的好啊!”