春城无处不飞花全诗翻译_春城无处不飞花是什么诗
寒食[唐]韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜xiá.日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家. (寒食:古代的一个传统节日,在清明节的一两天.古人从这一天起三天不生火做饭,所以叫寒食. [译文]暮春时候长安处处飘絮又飞花,寒食节日风吹皇家花园柳枝斜.夜色降临宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚家. [作品赏析]这是一首描绘寒食节景象的诗.诗歌首先描写春天时长安城的景象:暮春临近,全城处处花絮纷飞,表现出浓厚的春天气息.然后再从这无限风光中摄取一道风景来进行具体描写:寒食节里,东风吹过,皇家花园的柳枝随风飘拂.接着又将笔墨集中到王宫中的一个特殊景观:夜幕降临,普天之下,家家禁火.但宫廷里却正忙着传递蜡烛.诗篇从白天到夜晚,但重点在夜晚.
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。这首诗的意思是春天的长安城到处繁花似锦,寒食时节春风吹拂着柳树,从宫苑伸出的柳枝随风摇摆。
解析春天的长安城中,热闹繁华,处处飞花,寒食节东风吹拂着御柳。出处寒食韩翃春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。全诗赏析寒食是我国古代一个传统节日,在清明前两天,是从春秋时传下来的,是晋文公为了怀念抱木焚死的介子推而定的。
“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”,这两句描写春日长安城花开柳拂的景色。 “无处”指花开既多广、“飞花”写花开的盛况,时值春日,长安城到处是飞花柳絮,一派缤纷绚烂的景象。 “东风”指春风,“御柳斜”是状摹宫苑杨柳在春风吹拂下的摇摆姿态。 “斜”字用得妙,生动地写出了柳枝的摇曳之神。
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
译文:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
春城:暮春时的长安城
御柳斜:吹拂着皇城的柳树