咏怀古迹其三创作背景_咏怀古迹其三作者简介
当时他在夔州白帝城,处于流放时期。
寄寓了自己仕途失意、颠沛流离的身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。
是的,这首诗也写于大历元年秋天。当时安史之乱虽然结束,但李唐王朝仍然面临北方军阀重新割据的局面,另外,唐朝与吐蕃在剑南川西的战争也接连不断的发生。杜甫因好友严武病逝,在成都失去了依靠,于是携家眷来到夔州暂居,夔州和三峽一带本来就有宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮、庾信等人留下的古迹,于是已经54岁的杜甫吟咏这些古迹,追思历史人物,同时也抒发了自己一生漂泊,功业无成的感慨。
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环珮空归夜月魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
《咏怀古迹其三》是唐代杜甫创作的一首诗,描绘了对古代建筑遗迹的怀念之情。下面是这首诗的注释和译文:
原文:
草堂春睡足,窗外日堂暮。
旧时樽酒客,未肯尝千钱。
寒事近青巘,功名行白云。
浮生长不遇,颜色厌苍翠。
注释:
草堂:杜甫的住所。
春睡足:指春天草木繁茂,室内阳光透过窗户照射,室内温暖舒适。
日堂暮:太阳逐渐西下。
旧时樽酒客:指过去曾经招待的客人。
未肯尝千钱:表示自己并不肯尝千钱的美酒。
青巘:地名,指遥远的地方。
行白云:指作者心中对功名的向往。
浮生长不遇:流年飘忽,机缘不与。
颜色厌苍翠:指对世事的冷淡和厌倦。
译文:
住在草堂的杜甫,在春季的午后享受了阳光和草木的舒适。太阳逐渐西下时,他心中涌起对过去款待的客人和美酒的回忆。但他自己却并不想尝千钱的美酒。他对世事的感慨和对功名的向往,使他远离了长安的喧嚣。然而,在流年飘忽之间,他的梦想和愿望却无法实现,他已对世间的一切变得冷淡和厌倦。