《马诗》译文及注释_《马诗》译文及注释简单
马诗全文
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
马诗译文
前两句可翻译为平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
后两句可翻译为何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?

马诗中诗人的情感
诗人通过慨叹马的命运来体现出志士的奇才异质和远大抱负还有不遇于时的感慨与内心的愤懑
表达了诗人企盼建功立业,而不被赏识之意的思想感情。
全文如下:作者李贺
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
译文:
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?
作品原文
马诗
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
译文
平沙覆盖着大漠宛如白雪茫茫,如弯钩的月亮高挂在燕山上。
骏马何时才能套上镶金的笼头,冲锋陷阵飞驰在那深秋的战场!
《马诗二十三首(其五)》是唐代诗人李贺的组诗作品。这首诗是第五首,全诗前半部分比中有兴,兴中带比;后半部分一气呵成,抒发情感。寥寥二十个字,诗人既炼字又炼意,表达了作者期盼重用、渴望建树功勋的强烈心愿。