当前位置:首页 > 诗词名句 > 正文内容

大道之行翻译及原文(大道之行翻译及原文注释)

chun3656个月前 (10-20)诗词名句35

在大道施行的时候,天下是人们所共有的。

原文

大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

翻译

在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。(人们)憎恶财货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它),却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做“大同”社会。


1、“大道”“大同”都属于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;“大同”,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的。

2、有些词语在一定语境中往往具有特殊含义,如“归”指女子出嫁,但在“男有分,女有归”这句话中就有了“及时婚配”的意思;“亲”有亲近义,但“亲其亲”跟“子其子”是对文,前一个“亲”就有了“奉养”义,后一个“亲”就专指父母了。

3、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。

相关文章

致敬英雄的诗词_致敬英雄的诗词有哪些

1、生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。2、举国长鸣下半旗,缅怀英烈寄哀思。清明节里先人祭?尽啼青山是子规。3、犹怀列祖长征,跨绝壁悬崖弛纵横。面危机渺渺,前途漫漫;云雷滚滚,雨雪盈盈。战...

送别诗大全100首_送别诗大全100首经典

送别诗大全100首_送别诗大全100首经典

《赠汪伦》李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。《送杜少府之任蜀州》王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。《...

传统节日的古诗20首_传统节日的古诗20首3年级

1. 关于除夕的诗:  《除夜》  【宋】文天祥  乾坤空落落,岁月去堂堂;  末路惊风雨,穷边饱雪霜。  命随年欲尽,身与世俱忘;  无复屠苏梦,挑灯夜未央。  2. 关于春节的诗:  《元日》  ...

桃花源诗的翻译(桃花源诗节选翻译及原文)

桃花源诗的翻译(桃花源诗节选翻译及原文)

语出自于《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。”译文:问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,(至于)魏、晋两朝就更不用说了现在这句话指代某些历史盲,或者是讽刺宅在家里,不知外面世事的宅男宅女...

疏影横斜水清浅表达了什么(疏影横斜水清浅原文)

答:这句诗词的意思是说,梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,淡淡的芳香在月下的黄昏中浮动飘散。诗句蕴含了,以清浅的塘水和朦胧的月色作陪衬,写出了枝影的优美和香气的袭人,烘托了一幅无比美妙的图画,堪称绝唱。这...

罗贯中简介资料(罗贯中简介资料简单)

罗贯中(约1330年-约1400年),元末明初小说家。名本,字贯中,号湖海散人,汉族,山西并州太原府人。罗贯中早年曾参与反元的起义斗争。明朝建立之后,专心致力于文学创作。《三国志通俗演义》(又称《三国...