青溪_青溪小说
【诗文解释】
我每次进入黄花川,都要沿着青溪溪水而行。水随着山势千回万转,但走过的路不过千里。流过乱石时水声喧腾,而流经松林时却没有声息与松林相映色调优美。水波荡漾,浮着菱角和荇菜,清澈的溪水侧映着芦苇。我的心一向闲静,就像这淡泊的溪水。请让我留在溪边岩石上,垂着钓竿了此一生。
句解:
言入黄花川,每逐青溪水。 每当我来到这黄花川上,总得要经过青溪的流水。
随山将万转,趣途无百里。 那曲折的山路千回万转,其实这段路途不满百里。
声喧乱石中,色静深松里。 水流过乱石发出喧闹声,静谧地融化松林的翠影。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。 水波荡漾泛出碧绿水草,水面澄明倒映青葱芦苇。
我心素已闲,清川澹如此。 我的心境早已恬静安然,就像清澈溪水平静淡泊。
请留盘石上,垂钓将已矣。 请让我留在溪边岩石上,竟日悠闲垂钓了此终生。
靑溪文言文中表示清晰透彻的小溪
意思是清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同于其它江水。借问那以清闻名的新安江,那哪里能像这样清澈见底?人仿佛行走在一面明镜中,鸟好像轻飞在一扇屏风里。快到傍晚时猩猩开始哀啼,徒然让悲伤感染远方游子。
《清溪行 / 宣州清溪》
唐代:李白
清溪清我心,水色异诸水。
借问新安江,见底何如此。
人行明镜中,鸟度屏风里。
向晚猩猩啼,空悲远游子。
注释:
1、清溪:河流名。在安徽境内,流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。
2、诸:众多,许多。
3、新安江:河流名。发源于安徽,在浙江境内流入钱塘江。
4、度:这里是飞过的意思。
5、屏风:室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。
6、向晚:临近晚上的时候。
7、游子:久居他乡的人。作者自指。
扩展资料
创作背景:
此诗是天宝十二载(753年)秋后李白游池州(治所在今安徽贵池)时所作。池州是皖南风景胜地,景点大多集中在清溪和秋浦沿岸。
清溪源出石台县,仿佛一条玉带,蜿蜒曲折,流经贵池城,与秋浦河汇合,出池口汇入长江。李白游清溪作有许多有关清溪的诗篇。
赏析:
这是一首情景交融的抒情诗,着意描写清溪水色的清澈,寄托诗人喜清厌浊的情怀。
“清溪清我心”,诗人一开始就描写了自己的直接感受。李白一生游览过很多名山秀川,独有清溪的水色给他以“清我心”的感受,这就是清溪水色的特异之处。