李白送友人翻译_李白送友人翻译扩写
大约开元二十九年(741)李白一路从徂徕山,经曲阜、中都来到金乡,在鸡黍镇一带适逢金乡县令范崇凯范金卿远游(或告老还乡),李白作《送友人》一诗。据《全蜀艺文志》(杨慎编纂,刘琳等点校,《全蜀艺文志》线装书局2004年7月版)记载,《送友人》一诗的全名为《送友人内江范崇凯》,当是。
李白送友人的诗句,最著名的有两首,分别是《黄鹤楼送孟浩然之广陵》和《赠卫八处士》:
1.《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
2.《赠卫八处士》
余亦能高咏,斯人不可闻。
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,更无人相伴。
出没泉山间,岁寒又作客。
注:其中,第一首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白送给他的同窗好友孟浩然的,他们共同游览黄鹤楼之后,李白便写下了这首诗表达离别之情。第二首《赠卫八处士》是李白寄托给故交卫八的心情,表达了自己对战争的悲伤和思乡之情。两首诗都充满了离愁别绪、恻隐之意,感染了后人。
李白《送友人》
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
游子心思恰似天上浮云,夕阳余晖可比难舍友情。
频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。
送友人
作者:李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。起句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万里,不知要飘泊到何处,隐含不忍分离之情。后四句寓情于景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感人。
